Evangélikus Közéleti Blog

KötőSzó

Menekült, migráns, vagy terrorista?

2016. március 24. - Orosz Gábor Viktor

A különböző média-felületeken egyre gyakrabban hallható a menekült helyett a migráns kifejezés. Különösen is igaz ez a brüsszeli merényletek óta. A szóhasználattal együtt a képes beszámolók is változnak, hol hosszú sorokban vándorló menekültek, hol pedig rendbontó migránsokat mutatnak, vagy az iszonyatot keltő robbantások elkövetőinek képét.

irish.jpg

Helyes ismerethez azonban a fogalmak és események szétválasztása és összekapcsolása során juthatunk. Most azonban, úgy tűnik, a helytelenekhez is.

Neves politikai szakértők, újságírók már nem menekültekről szólnak, hanem egyre inkább csak migránsokról, akik nemkívánatosak, sőt veszélyesek, akik csupán a jobb életszínvonal elérése miatt keltek útra. A két kifejezés, menekült és migráns, nem szinonimái egymásnak és mindegyiknek megvan a maga felhangja. A debreceni menekülttáborban zavargásokat szítók migránsok voltak, a menekülttáborokból kikószálók és a helyi lakosság ellenszenvét másságukkal kiváltók is migránsok, de a Macedón határon összegyűlt tömeg még menekült.

Csupán egy másik szó és a védelmet kereső menekülő emberből bűnöző válik, ellenség lesz, akivel szemben nem csak lehet, de kötelező is védekezni.

Az "áldozatból" - "elkövető". Úgy tűnik, hogy hazánkban és Nyugat-Európában növekvő mértékben használt migráns kifejezés legitimálja nem csupán a menekültekkel való erőszakos fellépést, de visszaküldésüket is oda, ahonnan jöttek, ahol ismét áldozatokká és üldözöttekké válhatnak.

Fotó: www.irishtimes.com

A bejegyzés trackback címe:

https://kotoszo.blog.hu/api/trackback/id/tr508522774

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.