Kötőszó

Evangélikus közéleti blog

Imádság Párizsért, Bejrútért, Bagdadért

imadkozo_kezek.jpg

Kegyelem Istene, kinek jelenléte megtart minket minden helyzetben; erőszak, terror és veszteség közül szólunk most hozzád, hogy megnyugvást találjunk szeretetedben. Hinni akarjuk, hogy bár épp elviselhetetlen a háború és a megosztottság, a te Országod, melyben minden nép együtt, békében kap helyet, el fog jönni.

Adj nekünk reményt és bátorságot, hogy ne adjunk föl emberségünkből, ha a halál árnyékának völgyében járunk is.

Imádkozunk párizsi, bejrúti és bagdadi felebarátainkért, akiket csendes hétköznapjaik közben – munkában, játék közben – gyilkoltak meg könyörtelenül.

Mi mind a félelem túszaivá váltunk, félelemben az eszkalálódó erőszaktól, melynek a végét még nem látjuk.

Haragban, gyászban és reménységben nyitjuk meg szívünket Hozzád; hogy mind azok, akik megmenekültek, és akiknek az élete örökre megváltozott békét, megnyugvást és erőt találjanak Tenálad. Hálát adunk azokért, akik ismeretlenül is segítettek, akik a sérülteket ápolták, akik szakmájuk miatt vagy attól függetlenül rohantak a lángok és lövések hangja felé, hogy másokon segítsenek.

Meddig még? - kérdezzük Tőled. Bocsánatért esedezünk, amiért mi magunk is megtűrtük az ellenségeskedést, és passzívan figyeltük az erőszak térnyerését. Gyászoljuk a közösségeink fokozatos erodálását, a félelem térnyerését, mely árnyat vet a közügyeinkre. Gyászolva imádkozunk, emlékezve az életekre, melyeket testben vagy lélekben megtört az erőszak.

Bátorságért imádkozunk a szenvedők számára: Bölcsességet kérünk a vezetőinknek, akik dacolnak a veszéllyel és koordinálják a mentést, és

kérünk téged, hogy a gyászunk és dühünk arra sarkalljon minket, hogy a béke uralkodásán munkálkodhassunk, ahol bárány és oroszlán együtt élhet, és ahol a terror nem tartja rabságban az életünket.

Átengedjük a Te lelkednek szemünket, szívünket és kezünket; hogy átjárj bennünket mint éltető vízfolyam.

Jézus Krisztus nevében imádkozunk, aki gyógyító és világosság. Ámen.

Szerző: Laurie Ann Kraus, a Presbyterien Disaster Assistance munkatársa 
Fordította:  Földessy Árpád
Eredeti cikk: A prayer for Paris, Beirut, and Baghdad

Fotó: innen

A bejegyzés trackback címe:

https://kotoszo.blog.hu/api/trackback/id/tr178084082

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

KötőSzó

Társadalom és egyház, kereszténység és közélet, Krisztus és a 21. század. A világ (nem csak) lutheránus szemmel. Kötőszó – rákérdez, következtet, összekapcsol.

Partnereink

277475082_307565714663340_7779758509309856492_n.png
kevelet1314_tr.png

Közösségünk a Facebookon

süti beállítások módosítása